Utazik? Változtassa telefonját magyarra fordító szemüveggé!
A világon eddig csak hét nyelven működött, most megérkezett magyarra is a Google Fordító részeként januárban bemutatott technológia: androidos telefonnal vagy iPhone-nal pásztázva angol szavak fölött, azok azonnal magyarrá alakulnak a telefon képernyőjén - és fordítva. Az internetkapcsolat nélkül is működő szolgáltatás a fejlesztők szerint elsősorban utazások alkalmával lesz segítség, amikor táblákat vagy éppen étlapokat lehet “magyarra fordító szemüvegen” keresztül nézni, de a Magyarországra látogató angolul beszélő turisták is hasznát veszik majd. A Google most először egy toplistát is közzétett arról, milyen szavakat fordítanak magyarra, és magyarról más nyelvekre a leggyakrabban a világon.
A Google Fordító alkalmazás részeként január óta használható a technológia, mely a telefon kamerája segítségével internetkapcsolat nélkül fordít le azonnal szavakat. A korábban Word Lens néven ismert megoldás eleinte angol, francia, német, olasz, portugál, orosz és spanyol nyelveken működött, de mostantól 19 másik nyelvvel* együtt magyar - angol és angol - magyar fordításra is képes, de olyan egzotikusnak számító nyelvekről, mint pl. a hindi és a thai is lehet mostanról így angolra fordítani.
Ehhez el kell indítani a Google Fordító alkalmazást, egyszer letölteni egy kb. 2 Mb nagyságú nyelvi csomagot, és onnantól kezdve internetkapcsolat nélkül is működik az azonnali angol - magyar, magyar - angol fordítás: a Fordító alkalmazásban a kamera ikonra kell kattintanti, a telefont a lefordítandó nyomtatott szavak fölé húzni, még kattintatni sem kell, és a telefon képernyőjén az angol szavak máris átalakulnak magyar szavakká, és fordítva.
Ha nem angollal állítaná párba a magyar nyelvet, a Google Fordító kamerájával készíthet fotót a lefordítandó részekről, és internetkapcsolat segítségével összesen másik 35 nyelvre tud fordítást kérni.
Szintén újdonság, hogy a Google Fordító beszélgetés-üzemmódja is gyorsabb és gördülékenyebb lett, így kevésbé jó internetkapcsolat esetén is zökkenőmentesen tud tolmácsolni a telefon két különböző nyelvet beszélő ember között. Ez már 32 nyelven működik, köztük magyarul is. Így például a telefonhoz magyarul beszélve a telefon a kiválasztott nyelvre fordítja az elhangzottakat, kiírja és el is mondja a magyarul nem tudó beszélgetőpartnernek az ő nyelvén, és fordítva. Ezek a frissítések napokon belül elérhetőek lesznek Androidon és iOS-en is.
A Google Fordítóval világszerte naponta 100 milliárd szót fordítanak le, 90 nyelvre, a fordítások 95%-a az USA-n kívülről érkezik. Hat internetezőből egy pedig minden hónapban használja a szolgáltatást.
A magyarról más nyelvekre, és más nyelvekről magyarra fordított szavak toplistája így alakult:
A Google mérnökei mellett egy fordítói közösség is dolgozik rajta, hogy egyre jobbak legyenek a fordítások. A közösséghez eddig csatlakozott több millió ember segítségével már több mint 100 millió szó fordítását pontosították, összesen több mint 90 nyelvpárban. A közösséghez folyamatosan lehet csatlakozni a Translate Community oldalon.
* Lehet fordítani angolról bolgárra, katalánra, horvátra, csehre, dánra, hollandra, filippínóra, finnre, magyarra, indonézre, litvánra, norvégre, lengyelre, románra, szlovákra, svédre, törökre és ukránra, és ezekről a nyelvekről visszafelé angolra. Angolról fordíthat hindire és thaira is.
Kapcsolódó cikkek
- A Google mobilkeresője segít megtalálni a megfelelő alkalmazást
- 2014-ben felére csökkent az Androidra letöltött kártevő programok száma
- A Vodafone mozi szolgáltatást indít a Red előfizetőknek
- Táblagépeken is használható az Inbox
- A Google megvette az Odysee alkalmazást
- Hamarosan valós időben fordíthat a Google Fordító
- A Huawei és az Omlet bejelentette együttműködését: fókuszban a személyes adatok védelme
- A Google eltávolította a Pirate Bayhez kötődő tartalmakat a Play Store-ból
- QR-segítség a turistáknak Keszthelyen
- Jelentősen átkozmetikázták a Gmail Android verzióját
E-világ ROVAT TOVÁBBI HÍREI
Jöhet a személyre szabott reklámoktól mentes ingyenes Facebook és Instagram?
Nagy várakozás előzte meg az uniós adatvédelmi testület (EDPB) állásfoglalását az egyelőre leginkább a Meta által használt „consent or pay” (hozzájárulás vagy fizetés) üzleti modell adatvédelmi vonatkozásaival kapcsolatban. Várhatóan mi lesz a hatása a véleménynek a közösségi médiumok és platformok működésére, mit jelenthet mindez a piaci szereplők és a felhasználók számára? A fenti kérdéseket Bartal Ivánnal, az Oppenheim Ügyvédi Iroda adatvédelmi jogi praxisának vezetőjével jártuk körbe.
Innováció a légi szállítmányozásban
A DSV egy hazánkban innovációnak számító, korábban még sosem alkalmazott átvilágítási szolgáltatás elindításával új export légiszállítási lehetőségeknek nyit kaput. A Budapest Liszt Ferenc Nemzetközi Repülőtér közvetlen közelében található raktárukban már 2-8 Celsius-fokos környezetben is átvilágítási szolgáltatás nyújtására lesznek a továbbiakban képesek, ezzel pedig fellendítik a BUD Airport gyógyszerexport tevékenységét. A fejlesztés egy gyógyszeripari üzleti esemény keretein belül debütált 2024. április 23-án, Vecsésen.
Bridgestone abroncsokon gurul a Maserati első teljesen elektromos SUV-ja
A prémium gumiabroncsok és fenntartható mobilitási megoldások terén világszinten vezető Bridgestone-t választotta a Maserati, hogy egyedi 20"-os gumiabroncsokat fejlesszen első teljesen elektromos SUV-ja, a Maserati Grecale Folgore számára.
SFFA 2024 – bejelentették az International Filmmakers 30 shortlistesét
A Creo örömmel jelenti be a Sony Future Filmmaker Awards 2024 shortlisteseit. A hat kategóriában 30 filmkészítőből álló shortlisten szereplő alkotók egyedülálló élményben részesülnek, és egy héten át különleges eseményeken vehetnek részt a Sony Pictures Studios Los Angeles-i telephelyén, beleértve egy workshopot, amely páratlan hozzáférést biztosít az iparág kulisszái mögé. A 2024. május 30-i díjátadó ünnepségen pedig kihirdetik a hat kategória győztesét, akiket szakértő zsűritagok választanak ki.
Tovább terjeszkedik a belga-magyar logisztikai raktárfejlesztő-vállalat
A belga-magyar tulajdonosi háttérrel rendelkező Weerts Logistics Park (WLP) HUR One Kft. közel 55 000 m2 alapterületű logisztikai csarnokot épít Debrecen szomszédságában, Ebesen. A WLP az első külföldi érdekeltséggel is rendelkező beruházó, amelyik előre, megrendelésállománnyal még nem rendelkező, spekulatív módon fejleszt a Hajdú-Bihar-Vármegyei székhely térségében. A kitűnő lokációjú beruházásra a debreceni repülőtér és az épülő BMW gyár közelében kerül sor.