Már elérhető a neten Európa legjobb gépi fordítóprogramja

MTI Sajtóadatbank, 2012. február 17. 13:53

Elkészült az egyszerre több fordítást is kínáló ingyenes iTranslate4.eu weboldal, amely a nyelvek közötti akadályok lebontását segíti - tájékoztattak közleményben a fejlesztők.

A dokumentum szerint Európa legjobb gépi fordítóprogramjait összefogó tíztagú konzorcium két év leforgása alatt uniós támogatással fejlesztette ki az újszerű weboldalt (http://itranslate4.eu/). Az Európai Unió versenyképességi és innovációs keretprogramjában (ICT-PSP) 2010 elején nyert pályázat megvalósítását tesztek előzték meg, amelynek alapján a legjobb eredménnyel rendelkező cégek kaptak meghívást a részvételre. Az MTA Nyelvtudományi Intézete vezetésével kialakított platform a ritkán használt nyelvpárok esetében is jó minőségű fordítást kínál, a nagyobb nyelvpárokon akár öt variációt is felajánlva a felhasználóknak.

Az iTranslate4.eu (Internet Translators for all European Languages) weboldal elindításának elsődleges célja az EU nyelvei között a lehető legjobb minőségű gépi fordítások biztosítása. "A nyilvánosság számára ingyenesen elérhető szolgáltatás hátterében az MTA Nyelvtudományi Intézete és Európa legjobb fordítóprogramjainak működtetői, például a Systran, a PROMT, a Linguatec, a magyar MorphoLogic, a Sunda állnak" - emeli ki a közlemény.

A szolgáltatás révén szinte bármilyen nyelven lehet levelezni, szövegeket, egész weboldalakat egy gombnyomással lefordítani, vagy csetelni minden nyelvtudás nélkül. "A fordítások természetesen nem azonos színvonalúak az élő emberi fordítással, de egyre javuló hatékonysággal segítik a megértést az emberek, a nyelvek között" - mutat rá a dokumentum.

A weboldal 300 nyelvi motort felhasználva 45 nyelvpáron nyújt megoldást, számos nyelvpáron alternatív fordítások is elérhetőek. Az egy időben megjelenített több fordítási megoldás garantálja a lehető legjobb eredmény megjelenését, így a felhasználó maga választhatja ki a felkínált opciók közül a számára megfelelő, a megértést leginkább biztosító fordítást. A rendszer egyúttal lehetőséget nyújt a fordítások online értékelésére és rangsorolására is.

Az egyes fordítórendszerek között az iTranslat4.eu programozói által fejlesztett speciális technológia teremti meg a kapcsolatot. Az ingyenesen használható weboldal rövidesen további szolgáltatásokat is nyújt majd előfizetéses rendszerben fordítók, fordítóirodák számára, ahogy egyéni felhasználók részére. A weboldal nyilvános programozói felülettel is rendelkezik, melynek segítségével bárki saját alkalmazást is fejleszthet.

Váradi Tamás, az MTA Nyelvtudományi Intézetének igazgató-helyettese, a projekt koordinátora a közlemény szerint rámutatott, hogy "újszerűségének köszönhetően a világon egyedülálló internetes szolgáltatás jött létre. A fordítások megfelelő színvonalát folyamatos ellenőrzések és értékelések biztosítják".

Tihanyi László, az ötlet gazdája, a projekt technikai igazgatója azt emelte ki, hogy a jó minőségű gépifordító-rendszerek fejlesztése jelentős tudományos erőfeszítést és anyagi ráfordítást igényel.


"A fordítóprogram-fejlesztő cégek csak arra a néhány nyelvre koncentrálnak, amelyek gazdasági szempontból megtérülnek. Ezért tartottuk kiemelt fontosságúnak ezt a kezdeményezést, amely összeköti a fordítórendszereket, ezáltal tetszőleges nyelvi irányban teszi lehetővé a fordításokat, gyakran több fordítási megoldást is felkínálva. Ez az igazi újdonsága a fejlesztésnek" - összegezte Tihanyi László.

Kulcsszavak: fordítás tudomány MTA

Hirek.com - Kiemelt hír ROVAT TOVÁBBI HÍREI

Nők az informatikában – Számít a nemek aránya a munkahelyen?

A No Fluff Jobs nemzetközi állásportál immár negyedik alkalommal elemzi a magyar, a lengyel, a cseh, a holland és az ukrán technológiai szektorban dolgozó nők fizetését, szakterületeit és készségeit, ám ezúttal más megközelítésből vizsgálta e témát. Elsősorban azt mérte fel, mikor kezdődött a nők érdeklődése e terület iránt, és kaptak-e támogatást céljaik megvalósításához. Az elemzés kitér a nemek közötti megkülönböztetésekre és egyenlőtlenségekre is.

2024. március 12. 20:53

Szemünk előtt zajlik az e-kereskedelem mohácsi csatája

Dömping árakkal, a hirdetési felületek leuralásával, tömegesen lehetetlenítheti el a hazai webáruházak működését a kínai e-kereskedő platform, a Temu. A csata még nem dőlt el, sürgős cselekvésre van szükség, különben megsínyli a hazai e-kereskedelmi piac jelentős része – figyelmeztet Szabó László a Growww Digital digitális marketing szakértője.

2024. március 6. 13:05

Magyar fejlesztők programján ámul a világ: Már nem csak tanul, teremt is a magyar MI

Az egészségügyi területen az adatok hiánya és költségessége korlátozza az MI fejlődését, különösen a bőrbetegségek esetén. A magyar MI fejlesztő csapat, az AIP Labs azonban létrehozott egy olyan fejlett, generatív MI-t, amely nemcsak tanul a meglévő forrásokból, hanem új adatokat is képes létrehozni, megkerülve a drága és nehezen beszerezhető címkézett adatok problémáját. Így szintetikus képeket tudnak alkotni olyan ritka bőrbetegségekről is, amelyekről jelenleg kevés információ áll rendelkezésre.

2024. február 27. 20:28

Magyar siker a bahreini Forma 1-en

A szezonnyitó Forma-1-es futam házigazdája, a Bahrain International Circuit (BIC) ma kiadott sajtóközleményében jelentette be, hogy a magyar Festipay készpénzmentes fizetés és integrált rendezvénymenedzsment szolgáltató cég által működtetett BIC PAY bevezetésével készpénzmentes fizetési rendszerre állnak át. 

2024. február 21. 16:15

Közös mentorprogramot indít a Corvinus és az OTP

A kiválasztott felsőbbéves corvinusos hallgatók közép- és felsővezetők irányításával négy hónap alatt megismerhetik a banki vezetői kultúrát és mindennapokat. 

2024. február 20. 11:27

Kövess minket a Facebookon!

Cikkgyűjtő

További fontos híreink

Itt a világ első, Swarovski kristályba ágyazott autós kijelzője

2024. április 10. 14:55

A csevegőprogramokat vizsgálta az NMHH

2024. április 2. 13:14

Megvannak az IAB 2023-as Legjobb szakdolgozat pályázatának nyertesei

2024. március 25. 15:50

A 2024-es év fordulópont lehet az IT munkaerőpiacon?

2024. március 20. 10:09