Valósidejű tolmácsszemüveget fejleszt a NEC

MTI Sajtóadatbank, 2009. november 9. 09:39

Valósidejű fordítószemüveget fejleszt a japán NEC elektronikai vállalat. A tolmácsgép egy szemüvegre szerelt parányi kijelzőből és a felhasználó derekára erősített központi egységből áll.

A Tele Scouter elnevezésű fordítógép mikrofonja által érzékelt beszéd a központi egységre, onnan pedig vezeték nélküli kapcsolaton keresztül egy távoli szerverre kerül, amely a processzorigényes hangfelismerést és fordítást végzi. A lefordított szöveg végül a szemüvegre szerelt kijelzőn jelenik meg. A szemüveg egyelőre még kísérleti stádiumban van, és a gyártó is elismerte, hogy korlátozottak a fordítási képességei.

 Az eszköz erőssége egyébként nem a fordítás, hanem a nagyfelbontású képek vezeték nélküli közvetítése. A NEC a termék jövőjét az ipari felhasználásban látja. A mérnökök például a kijelzőn megjelenő szerelési utasítást nézve végezhetik munkájukat. Egy másik munkahelyi felhasználási lehetőség, hogy egy szakértő által egyszerre közvetített kép, videó és hangüzenet valós időben, egyszerre több felhasználónál jelenhet meg.

 A Tele Scouter várhatóan jövőre kerül kereskedelmi forgalomba. Az egyszerre legfeljebb harminc felhasználót kezelni képes rendszer ára 750 millió jen, azaz több mint másfél milliárd forint. A borsos ár ellenére a gyártó úgy véli, három év alatt ezer ilyen rendszert lesz képes értékesíteni.

 

Kulcsszavak: NEC tudomány fordítás

Kövess minket a Facebookon!

Cikkgyűjtő

További fontos híreink

Megvannak az IAB 2023-as Legjobb szakdolgozat pályázatának nyertesei

2024. március 25. 15:50

A 2024-es év fordulópont lehet az IT munkaerőpiacon?

2024. március 20. 10:09

Nők az informatikában – Számít a nemek aránya a munkahelyen?

2024. március 12. 20:53

Szemünk előtt zajlik az e-kereskedelem mohácsi csatája

2024. március 6. 13:05