Hivatalosan is elfogadottá vált a "to google" kifejezés
Genda Csongor Zoltán, 2006. július 10. 17:08
A "to google" ige több más technológiai kifejezéssel együtt utat tört
magának hivatalosan is az angol nyelvbe, ugyanis a hétvégén a
Merriam-Webster értelmező szótár kiadója bejelentette, hogy ősszel
megjelenő szógyűjteményükben immár megtalálhatóak lesznek ezen utóbbi
években kialakult, gyakorta használt szavak is.
Szabad fordításban a to google magyarul valahogy úgy hangzik, hogy gugölozni, és a világhálón való információkutatásra utal a Google segítségével. Korábban csupán főnév formájában volt használatos a Google szó, mellyel magát a céget illetve az az által kifejlesztett szoftvert illették, azonban a webkereső nagy népszerűségének köszönhetően a főnévnek az igésített változata is megjelent, majd rohamos terjedésnek indult az internetezők körében, és beitta magát a köznyelvbe.
"A kereső sikerének köszönhető az, hogy igeként is megjelent a hétköznapi nyelvben a Google"- nyilatkozta Thomas Pitoniak, a Merriam-Webster egyik szerkesztője.
Az értelmező szótár legújabb őszi kiadását többek között még olyan szavak is gazdagítják majd, mint a Spyware (kémprogram), Ringtone (csengőhang) illetve a mouse potato (megrögzött számítógépező/internetező).
Azonban nemcsak Amerika legnépszerűbb szógyűjteményébe kerül bele a to google ige, hanem a nemzetközi viszonylatban is elismert Oxford értelmező szótár már június 15. óta tartalmazza a gugölozás kifejezést.