CAT, ami nem macska...
Ez a szoftver a Dativus Translator Kft-nek mintegy hat éve tartó fejlesztése, és - ahogy ezt Batta Ildikó marketingigazgató hangsúlyozta is - a számítógéppel segített fordítás sokkal pontosabban írja le a fogalmat, mint a gépi fordítás. A nyelv szerteágazó szabályrendszere nehezen algoritmizálható, a gépi nyersfordításhoz bizony ma még nélkülözhetetlen az ember. Ez az ember persze sok segítséget kap a Dativus programtól, amely a szófajokból és a szó környezetének elemzéséből az azonos alakú szavak eltérő jelentését is igyekszik megfejteni, de az is egy jelentős fordítói támogatás, hogy a nyers mondat szavai alá szinonimák, további lehetőségek gördíthetők le, amelyekből azután a fordító már könnyedén kiválaszthatja a valóban odaillő pontos kifejezést.
Az óriás-szótárról megtudtuk, hogy 354 000 szópárt, 391 000 kifejezést, 564 000 mondatmintát tartalmaz. A számokban nem kételkedünk (nem jártunk utána), de a felsorolást ketté bontanánk: a szópárok és kifejezések valóban a szótár adatbázisába tartoznak, a mondatminták viszont a fordítóprograméba. A sajtótájékoztatón jelen lévő újságírók hangot adtak abbéli véleményüknek, hogy akkor, amikor a marketinganyagban egy szótár a méreteit hangsúlyozza, nem feltétlenül az Országh-féle Nagyszótár 160 ezer szótári adatával kellene összevetnie magát, hanem mondjuk az Akadémiai nagyszótárral, amely épp egy nagyságrenddel gazdagabb az Országh-szótárnál, így egyértelműen meghaladja az "óriásszótár" méreteit.
A sajtótájékoztató kérdés/felelet részében olyan észrevételek is felmerültek, miszerint meglehetősen sok a véletlennek nem minősíthető egybeesés az Akadémiai nagyszótár és az "óriásszótár" között, és ezekre az észrevételekre a Dativus Translator Kft. képviselőitől nem érkezett megnyugtató és egyértelmű felelet. Sajnos esetünkben nem csupán arról van szó, hogy a CAT nyilvánvalóan minden szótárban macska vagy cica, hanem arról, hogy az egyes kifejezések példamondatainál több, mint véletlen az egybeesés. A szerzők mindkét esetben a "47. oldal"-ra lapoznak, a részvényeket mindkét szótárban "10 fonton" jegyzik, mindkét szótár szerzője "a 21-es buszra" száll, esetleg azért, hogy eljusson - mindkét esetben - a "Broadway és a 45. utca kereszteződésé"-hez, és a "rendelet" szóról mindkét szerzőcsapatnak épp egy "1998. július 17-én kelt rendelet" jut eszébe. A példákat tucatszám lehetne még sorolni, de végül is ezt a kérdéskört a az Akadémiai Kiadónak és a Dativusnak kell majd egymás közöttt tisztázni. A felhasználónak, ha ki akarja próbálni a szoftvert, minden esetre el kell fogadni egy licencszerződést, amely leszögezi: " A Dativus on-line szótár a POLYGOTT Kft. szerzői jog és szomszédos jogok által védett szellemi tulajdona. Jelen megállapodás alapján a felhasználó a Dativus on-line szótár használati jogát szerzi meg, és a felhasználást engedélyező semmilyen további jogot, így különösen tulajdonjogot nem ruház át a felhasználóra. ... A felhasználást engedélyező szavatolja, hogy a Dativus on-line alapszótár egyedüli tulajdonosa, illetve hogy az átadott felhasználási jogokkal jogszerűen rendelkezhet, és harmadik személynek nincsen olyan joga, amely a felhasználóra jelen megállapodással átruházott jogokat korlátozná vagy kizárná."
Kapcsolódó cikkek
hirek.com ROVAT TOVÁBBI HÍREI
TECHXPO 2024: Már közel 360 ezren töltötték le a Digitális Állampolgár mobilalkalmazást
Megnyitotta kapuit a TECHXPO 2024, Közép-Európa legnagyobb tech csúcstalálkozója Budapesten. A négynapos rendezvény fajsúlyos nemzetközi konferenciaprogrammal indult, melynek nyitóelőadását Rogán Antal, a Miniszterelnöki Kabinetirodát vezető miniszter tartotta a Digitális Állampolgárság témájában. Előadott még a konferencián többek között Gerd Leonhard, a világ TOP 10 jövőkutatóinak egyike, Hong-Eng Koh, a Huawei Technologies globális közszolgálati iparági vezető kutatója, illetve Bojár Gábor, a Graphisoft alapítója is.
A Tenstorrenttel közösen fejleszti mesterségesintelligencia-megoldásait az LG
Az LG Electronics (LG) és a Tenstorrent bejelentette, hogy kibővítették együttműködésüket, amelynek célja a globális piacra szánt SoC-k, (System-on-Chips, azaz egylapkás rendszerek) fejlesztése. A partnerség révén az LG célja, hogy tovább bővítse a termékeihez és szolgáltatásaihoz használt AI-chipek tervezésében és fejlesztésében rejlő lehetőségeket. A vállalat elkötelezett az AI-alapú innovációk előmozdítása mellett, különösen a háztartási készülékek, az okosotthon-megoldások, valamint a jövőbeli mobilitási és kereskedelmi fejlesztésének területén.
Franciaországban már a mesterséges intelligencia deríti fel a villanyóraleolvasási hibákat
Az ENEDIS, Franciaország villamosenergia-hálózati elosztója az SAP Signavio Process Mining és az SAP Business AI megoldásait választotta annak érdekében, hogy automatizálja a mérőleolvasások során észlelt anomáliák megoldását, és megbízható számlázást garantáljon mintegy 600 000 üzleti ügyfelének.
A Vezetők között a Schneider Electric az e-autók töltését menedzselő megoldások piacán
A Vezető megoldásszállítók közé sorolta az IDC kutatócég „MarketScape: Worldwide Electric Vehicle Charging Management Solutions 2024 Vendor Assessment” elemzése a Schneider Electricet az elektromos járművek töltését menedzselő rendszerek piacán. A vállalat megoldásai átfogó töltőinfrastruktúra-kezelést biztosítanak a skálázhatóságra, a megbízhatóságra, a biztonságra és a felhasználói élményre összpontosítva.
Rébuszok helyett kézzelfogható megoldások a NIS2 fejtörőhöz
Nagy érdeklődés övezte a Gábor Dénes Egyetem NIS2 konferenciáját. Ennek egyik oka a téma aktualitása, hiszen a kiberbiztonság szavatolása kötelező törvényi előírás az érintett vállalatok részére. A másik ok, hogy kevés az egész folyamatot átfogó és bemutató esemény, amely nemcsak a NIS2 irányelvben meghatározott jogszabályi előírásokat mutatja be és értelmezi, hanem kézzelfogható, gyakorlati megoldásokat is kínál a vállalatok részére.