Utazik? Változtassa telefonját magyarra fordító szemüveggé!
A világon eddig csak hét nyelven működött, most megérkezett magyarra is a Google Fordító részeként januárban bemutatott technológia: androidos telefonnal vagy iPhone-nal pásztázva angol szavak fölött, azok azonnal magyarrá alakulnak a telefon képernyőjén - és fordítva. Az internetkapcsolat nélkül is működő szolgáltatás a fejlesztők szerint elsősorban utazások alkalmával lesz segítség, amikor táblákat vagy éppen étlapokat lehet “magyarra fordító szemüvegen” keresztül nézni, de a Magyarországra látogató angolul beszélő turisták is hasznát veszik majd. A Google most először egy toplistát is közzétett arról, milyen szavakat fordítanak magyarra, és magyarról más nyelvekre a leggyakrabban a világon.
A Google Fordító alkalmazás részeként január óta használható a technológia, mely a telefon kamerája segítségével internetkapcsolat nélkül fordít le azonnal szavakat. A korábban Word Lens néven ismert megoldás eleinte angol, francia, német, olasz, portugál, orosz és spanyol nyelveken működött, de mostantól 19 másik nyelvvel* együtt magyar - angol és angol - magyar fordításra is képes, de olyan egzotikusnak számító nyelvekről, mint pl. a hindi és a thai is lehet mostanról így angolra fordítani.
Ehhez el kell indítani a Google Fordító alkalmazást, egyszer letölteni egy kb. 2 Mb nagyságú nyelvi csomagot, és onnantól kezdve internetkapcsolat nélkül is működik az azonnali angol - magyar, magyar - angol fordítás: a Fordító alkalmazásban a kamera ikonra kell kattintanti, a telefont a lefordítandó nyomtatott szavak fölé húzni, még kattintatni sem kell, és a telefon képernyőjén az angol szavak máris átalakulnak magyar szavakká, és fordítva.
Ha nem angollal állítaná párba a magyar nyelvet, a Google Fordító kamerájával készíthet fotót a lefordítandó részekről, és internetkapcsolat segítségével összesen másik 35 nyelvre tud fordítást kérni.
Szintén újdonság, hogy a Google Fordító beszélgetés-üzemmódja is gyorsabb és gördülékenyebb lett, így kevésbé jó internetkapcsolat esetén is zökkenőmentesen tud tolmácsolni a telefon két különböző nyelvet beszélő ember között. Ez már 32 nyelven működik, köztük magyarul is. Így például a telefonhoz magyarul beszélve a telefon a kiválasztott nyelvre fordítja az elhangzottakat, kiírja és el is mondja a magyarul nem tudó beszélgetőpartnernek az ő nyelvén, és fordítva. Ezek a frissítések napokon belül elérhetőek lesznek Androidon és iOS-en is.
A Google Fordítóval világszerte naponta 100 milliárd szót fordítanak le, 90 nyelvre, a fordítások 95%-a az USA-n kívülről érkezik. Hat internetezőből egy pedig minden hónapban használja a szolgáltatást.
A magyarról más nyelvekre, és más nyelvekről magyarra fordított szavak toplistája így alakult:
A Google mérnökei mellett egy fordítói közösség is dolgozik rajta, hogy egyre jobbak legyenek a fordítások. A közösséghez eddig csatlakozott több millió ember segítségével már több mint 100 millió szó fordítását pontosították, összesen több mint 90 nyelvpárban. A közösséghez folyamatosan lehet csatlakozni a Translate Community oldalon.
* Lehet fordítani angolról bolgárra, katalánra, horvátra, csehre, dánra, hollandra, filippínóra, finnre, magyarra, indonézre, litvánra, norvégre, lengyelre, románra, szlovákra, svédre, törökre és ukránra, és ezekről a nyelvekről visszafelé angolra. Angolról fordíthat hindire és thaira is.
Kapcsolódó cikkek
- A Google mobilkeresője segít megtalálni a megfelelő alkalmazást
- 2014-ben felére csökkent az Androidra letöltött kártevő programok száma
- A Vodafone mozi szolgáltatást indít a Red előfizetőknek
- Táblagépeken is használható az Inbox
- A Google megvette az Odysee alkalmazást
- Hamarosan valós időben fordíthat a Google Fordító
- A Huawei és az Omlet bejelentette együttműködését: fókuszban a személyes adatok védelme
- A Google eltávolította a Pirate Bayhez kötődő tartalmakat a Play Store-ból
- QR-segítség a turistáknak Keszthelyen
- Jelentősen átkozmetikázták a Gmail Android verzióját
E-világ ROVAT TOVÁBBI HÍREI
Egyedülálló elektromos kerékpárral erősít a Decathlon
A mikromobilitási trendek átformálják a városi közlekedést, az infrastruktúra fejlesztésével folyamatosan nő a kerékpározók száma, emellett pedig egyre inkább előtérbe kerülnek az elektromos kerékpárok.
Sportfogadásban lett sikeres a profi ladbarúgó, aki saját platformot hozott létre
17 évig volt profi labdarúgó Csépányi Gábor, aki ma már a sportfogadás területén működik sikeresen. Saját fejlesztésű platformjaimmár milliárdot képviselő üzlet, amellyel most nemzetközi vizeken is bizonyít.
Tippek a hosszabb üzemidőhöz a HONOR-tól
A HONOR készülékei, a kedvező árútól a csúcskategóriásig kiváló akkumulátor üzemidővel rendelkeznek, mérsékelt igénybevétel mellett akár egész nap használhatóak. Ettől függetlenül azonban érdemes figyelni arra, hogy miként tudjuk a leghatékonyabban kihasználni az üzemidőt, hogy még véletlenül se merüljön le okostelefonunk.
A Sprinter felvásárlásával lépne jelentőset a SAMEDAY
Az akvizíció révén a SAMEDAY magyarországi házhozszállítási infrastruktúrája 60 százalékkal bővülhet a Sprinter tulajdonában lévő több mint 450 kézbesítési pont átvételével. A felvásárlást jelenleg a hatóságok vizsgálják. Ha a felek megkapják a jóváhagyást, az ügylet lezárultát követően egy 6000 átvételi pontból álló régiós out-of-home átvételi hálózat jöhet létre a magyar, román és bolgár piacokon.
Álljunk meg egy parkolásra – így parkolunk a fizető övezetekben
A fizetőparkolás intézményét sok autós a sofőrök ellenségeként éli meg, miközben annak egyik fontos célja éppen a forgalomszabályozás és a városi parkolókapacitás hatékonyabb kihasználása, különösen a sűrűn lakott területeken. A Yettel mobilparkolás szolgáltatásának elemzésével érdekes megállapítások derültek ki a hazai autósok szokásairól, most pedig szervizcsomagot és üzemanyag utalványt is érhet a mobilparkolás használata.